Osmanlıca ve Fransızca gazete kesimlerinin, Sultan V. Mehmed Reşad devrinde gerçekleştirilen tamirat sırasında dolgu materyali olarak kullanıldığı tespit edildi.
OSMANLI DEVLETİ’NİN BİRİNCİ UÇAKLARINDAN BAHSEDİLİYOR
Osmanlıca gazete sayfalarının okunabilen kısımlarında Osmanlı Devleti’nin birinci iki uçağı “Osmanlı” ve “Prens Celaleddin” hakkında bilgi verilirken, “Prens Celaleddin” uçağının Beyrut’tan Şam’a yaptığı uçuşun problemsiz olarak gerçekleştirildiği bildiriliyor.
190’LU YILLARDAN KALMA
Gazetenin basım tarihinin, 1910’lu yılların başına denk geldiği düşünülürken, dolgu materyali olarak kullanılan Fransızca gazetenin ise okunabilen bir köşesinde 1917 tarihi görülüyor.
YAĞLI BOYALI ESKİZ HATIRA
Süfera Salonu’ndaki onarım ve konservasyon çalışmalarında ayrıyeten duvardaki boya katmanlarının altında tespit edilen ve yağlı boya ile çizildiği anlaşılan eskiz formundaki erkek portresinin de saray kalemkarlarının tarihe bıraktığı bir hatıra olabileceği düşünülüyor.
Devam eden onarım çalışmalarında daha evvel de dikkati çeken detaylar ortaya çıkmış ve salona açılan “elçi kabul odası”nın çatı ortasında Osmanlıca not bulunmuştu. Ahşap çatı makasının üzerine kurşun kalemle yazılan ve fakat bir kısmı okunabilen notun “Bekçi Yunus”a ilişkin olduğu anlaşılmıştı.